Катаклизмос.

Катаклизмос (греч. κατακλυσμός) в переводе с греческого означает потоп или наводнение. Праздник Катаклизмос отмечается в начале лета, на 50-й день после Пасхи, в день Святой Троицы по христианскому календарю. В этом году он приходится на 19 июня.
В соответствии с легендой о всемирном потопе в центре внимания праздника — вода, наводнение как символ очищения и возрождения к новой жизни. Счастливчики, приехавшие в Ларнаку в эту пору, окунаются в атмосферу всеобщего безумства и ликования. Здесь праздник начинается с набережной Финикудес. С раннего утра горожане – непосредственные участники праздника и блюстители традиций – и гости, сначала просто любопытствующие, а потом убеждающиеся, что они здесь – званые, идут в храм на торжественное богослужение. После службы крестный ход выходит к набережной. Священник освящает крест и забрасывает его в воду. Тут же за ним вдогонку бросаются сильные, ловкие парни. Тот, кто отыщет крест на дне морском, становится королем праздника, а остальные – его свитой. Короля с криками и песнями усаживают на сколоченный из досок трон, украшенный водорослями и ракушками. С трона король провозглашает свой приказ: «Всем купаться!» Публике только того и надо: взрослые и дети прямо в одежде бросаются в море, а тех, кто не спешит окунуться, затаскивают в воду силком. Ведь промокнуть до нитки в такой день – это святое, иначе никакого очищения и отпущения грехов тебе не будет. А потом на воде появляются лодки, парусники, сёрфы. Молодежь играет в водное поло, соревнуется в гонках на каноэ. Тем временем на набережной Финикудес возле разноцветных ярмарочных палаток начинается столпотворенье. Здесь продаются настоящие кипрские сладости: медовые пончики лукумадес, ореховые конфеты в виноградном соку судзукос, пастила, рахат-лукум и многое-многое другое, от чего разбегаются глаза. А какая ярмарка без кустарных промыслов? Здесь керамика, украшения из бронзы, различные сувениры и недорогая, но такая оригинальная бижутерия! Самый ходовой товар на ярмарке – белые хлопчатые блузы с длинным рукавом, настоящее спасение для тех, кто вынужден днем находиться под палящим кипрским солнцем. Но праздник – это не только способ потратить кучу денег на сладости и безделушки. Это еще и масса развлечений, в которых участвуют все от мала до велика. Для детей работают всевозможные аттракционы – батуты, горки, бассейны с лодочками. Взрослые состязаются в силе и ловкости, в викторинах и прочих «угадайках».
Что за праздник без музыки и танцев? Конечно, нет недостатка в творческих коллективах, которые радуют гуляющих песнями и плясками. Но и каждый желающий может спеть и станцевать. Замечательное чувство дарит Катаклизмос и хозяевам, и многочисленным гостям – туристам: на нашем празднике все равны, мы умеем веселиться, мы умеем дружить и любить, а значит, мы можем и должны жить в мире. Кажется, такой лейтмотив сопровождает вас на всех языках, звучащих вокруг: русском и немецком, английском и китайском, арабском и испанском. Вот и глубокая ночь. Последний аккорд праздника – великолепный концерт звезд эстрады.
А затем – грандиозный фейерверк во все небо над притихшим морем. Кипрское лето вступило в свои права…

 

DSC00058

DSC00059

DSC00069

DSC00071

DSC00072

DSC00076

DSC00077

DSC00078

DSC00079

DSC00080

DSC00081

DSC00082

DSC00083

DSC00091

DSC00092

DSC00094

DSC00098

DSC00099

DSC00102

DSC00103

DSC00104

DSC00105

DSC00106

DSC00109

DSC00114

DSC00127

DSC00128

DSC00132

DSC00137

DSC00139

DSC00142

DSC00145

DSC00146

Информацию предоставил секретарь кипрского отделения ИППО — Плешакова Н.А.
Фото — Буланов Л.А.

Запись опубликована в рубрике Без рубрики. Добавьте в закладки постоянную ссылку.